| SUNDAY, DECEMBER 27, 1998
Quebec's Premier Urges Separatists To Ease War on English Speakers
By Fred Langan, Special to The Christian Science Monitor
BACK off - at least for now. That's the message Quebec's new separatist
premier is sending hard-line members of his Parti Quebecois (PQ) who
are
demanding tougher language laws to promote the use of French.
Lucien Bouchard is moving quickly to defuse what could be another
acrimonious battle between the province's majority French speakers
and
minority English speakers.
''We have to stop being motivated by our old demons in this debate,''
Mr.
Bouchard told a recent meeting of the PQ, asking for an end to a showdown
between the 82 percent of the province's population who speak French
and
the rest who speak mainly English. ''It's not true that linguistic
rights are a
game in which you score points,'' Bouchard said.
Bouchard was reacting to a report on the state of the French language
in
Quebec. He is trying to steer hard-liners away from a language debate
so
he can deal with Quebec's economy.
The report, sponsored by Quebec's government, paints a bleak picture
of
the French language in Quebec, saying it is under threat, especially
in
Montreal. The report says French is still not the common language in
Montreal and criticizes the Quebec government for sloppy enforcement
of
laws to promote the French language. It also complains that immigrants
are not integrating into the French community.
Many French-speaking Quebeckers, and not just separatists, worry about
the constant threat to the French language. They see Quebec as a French
island in the English sea of North America.
Many small-business people here are glad Bouchard is not taking the
same
tough stance as those who want to tighten laws that now ban English
on
signs and in large companies, even English in interoffice memos. A
man
who attended law school with Bouchard recalls that Bouchard had never
exhibited any anti-English feelings when he knew him. Indeed, he is
married to an American.
In Montreal, George Alevisatos, hopes the language ruckus calms down.
''I
can live with the rules we have now, but business needs a breather.
The
English people living here now know French. We don't need another debate
on language,'' he says wearily.
Mr. Alevisatos and his family have been in the restaurant business on
Greene Avenue in the central Montreal district of Westmount since 1921.
The language law passed in 1977, Bill 101, forced them to change the
names on their signs at the restaurant, once known as Nick's, to Chez
Nick.
''I've had a lot of letters from the 'Office,' '' says Alevisatos opening
a file.
The Office (always pronounced with a French accent by English-speaking
Quebecers) refers to the L'Office de la Langue Francaise - the Office
of the
French Language - which regulates whether a word or even an apostrophe
should come off a French sign.
Interrupted by a telephone call, he answers, ''By George, bonjour.''
Outside, his sign is bilingual. It should be only in French. ''Traiteur
By
George Caterer. Dupuis 1921 Since.'' When the ungrammatical nature
of the
sign is pointed out, he says. ''I always put French first.''
While many welcome the truce in Quebec's language law, some criticize
Bouchard for shoving the language debate aside while he deals with
the
economy. Quebec has a huge debt, high unemployment, and slow growth.
''It's the lull before the storm,'' says Harold Angell, a professor
at Concordia
University, an English-language institution in Montreal. ''The report
says
French is stagnating ... That means the PQ wants to strengthen French.
The
only way to do that is to weaken English. It's a zero-sum game.
''It means young English-speaking people suffer in the job market,''
Mr.
Angell says. ''In my own circle of family and friends, my son has left.
The
children of many of my friends have left for Toronto and points further
west
and the United States. Young people know there is little work for
non-French speakers here.''
(c) Copyright 1998 The Christian Science Publishing
Society. All rights reserved.
|